Translation of "sono trattati allo" in English

Translations:

shall treated in

How to use "sono trattati allo" in sentences:

Anche gli esseri umani sono trattati allo stesso modo.
He treats even humans in this way.
Tutti i giocatori sono trattati allo stesso modo e condividono le responsabilità in base alla specifica applicazione sanzionatoria del torneo, come definito dalle sue categorie e regole.
All players are treated equally and share responsibilities according to the specific sanctioning enforcement of the tournament as defined by its category and rule-set.
E coloro che ci vanno, perlopiù non sono trattati allo stesso modo con cui trattano la propria gente.
And those who go there also are treated not on the same level as they treat their own people.
Tutti i denti sono trattati allo stesso modo, indipendentemente dal livello di discromia.
All teeth are treated the same – irrespective of their degree of staining.
Partenze anticipate sono trattati allo stesso modo. Proprietari
Early departures are treated the same way.
È il miglior posto del mondo, perché si cammina attraverso la porta, e tutti sono trattati allo stesso modo, ” ha detto.
It’s the best place in the world, because you walk through the door and everybody is treated the same, ” she said.
I dati personali dell’utente sono trattati allo scopo di fornire l'affiliazione e la partecipazione a Privilege, e in particolare per fare quanto segue:
We are processing your personal data to be able to provide you with membership to and participation in Privilege, and in particular to do the following:
So anche che vi siete impegnati a fare della Lafayette una scuola aperta a tutti dove tutti sono trattati allo stesso modo.
I also know you're all committed to making Lafayette an inclusive school in which everyone is treated equally.
Il presidente della commissione trasporti e negoziatore S&D Brian Simpson ha detto: “Con questo accordo tutti i passeggeri sono trattati allo stesso modo.
Said S&D negotiator and president of the transport committee Brian Simpson: "With this agreement, all passengers are treated on the same footing.
Questi soggetti sono trattati allo stesso modo dei candidati di Hays e rientrano nell’ambito della presente Informativa sulla privacy.
These individuals are treated in the same way as Hays' Candidates and are covered by this Privacy Policy.
In un barcamp tutti i partecipanti sono trattati allo stesso modo, non esistono gerarchie.
BARCAMP REGULATIONS In a Barcamp, all participants are treated equally, there are no hierarchies.
Tutti sono trattati allo stesso modo, non importa cosa.
Everyone is treated the same no matter what. Demo Account
I dati del rapporto commerciale sono trattati allo scopo di offrire (a clienti e fornitori) i suoi servizi in modo appropriato, per finalità di comunicazione con voi e di tenuta dei registri.
The relationship data is processed with the aim to provide its (customer and supplier) services properly and for the purposes of communicating with you and record-keeping.
Al di là degli specifici spazi preposti per il progetto, i vari spazi interni sono trattati allo stesso modo di una nave, dove gli elementi tecnici sono visibili e onnipresenti.
Beyond the specific spaces commissioned for the project, the various indoor spaces are treated in the same way as a ship, where technical elements are visible and omnipresent.
Se una situazione è solo, tutti sono trattati allo stesso modo e in maniera ragionevole; moralmente giusto, o supportato da una buona ragione; esprimere dei giudizi in un modo che è moralmente giusto e ragionevole
if a situation is just, everyone is treated equally and in a reasonable way; morally right, or supported by a good reason; making judgments in a way that is reasonable and morally right
I dati che vengono raccolti automaticamente dal nostro sito web sono trattati allo scopo di migliorare ulteriormente i nostri servizi.
Data that is collected automatically by our website is processed with the aim of improving our service.
I Suoi dati personali sono trattati allo scopo di:
Your personal data are processed for the purpose of:
Il lettore può osservare che i valori maggiori di 3 sono trattati allo stesso modo di -O3.
As can be seen, any value higher than 3 is treated as just -O3.
Dai piccoli panifici rurali ai produttori alimentari commerciali, tutti i clienti e tutti gli ordini sono trattati allo stesso modo.
From a small rural bake shop to a commercial food manufacturer, all customers and orders are treated equally.
Avrai il più alto livello di formazione in un ambiente pulito e sicuro in cui tutti gli studenti sono trattati allo stesso modo.
You will have the highest standard of training in a clean, safe environment where all students are treated equally.
Un fonema è un insieme di foni (gli allofoni) che sono trattati allo stesso modo.
A phoneme is a set of different phones (the allophones) which are treated as equal.
Ma tutti sono trattati allo stesso modo - l'assunzione di vitamina carente.
But all are treated equally - the intake of a deficient vitamin.
I vari argomenti sono trattati allo scopo di conoscere le basi fisiologiche delle sensibilità somatiche, del senso dell’equilibrio, del movimento riflesso, del movimento volontario, della postura e della locomozione.
The various topics taken into account have the aim of understanding the physiological bases of somatic senses, vestibular system, spinal reflexes, voluntary movement, posture, balance and gait.
L’intero punto di neutralità della rete è che tutti i dati del internet sono trattati allo stesso modo.
The entire point of net neutrality is that all internet data is treated equally.
Come azienda, attraverso le nostre azioni, i nostri prodotti e la nostra voce, ci sarà sempre lavoro per garantire che tutti sono trattati allo stesso modo e con rispetto.
As a company, through our actions, our products and our voice, we will always work to ensure that everyone is treated equally and with respect.
L'applicazione dispone di due varianti del gioco: l'edizione base che è più facile da capire e in cui entrambi i giocatori sono trattati allo stesso modo e la versione avanzata, che ha obiettivi diversi per entrambi i giocatori.
The app features two variants of the game: the basic edition which is easier to understand and where both players are treated equally and the advanced version which has different goals for both players.
Tutti i cittadini australiani e non australiani sono trattati allo stesso modo di fronte alla legge e esistono tutele per garantire che le persone non siano trattate arbitrariamente o ingiustamente da governi o funzionari.
All people of Australia and non-Australians are treated equally before the law and safeguards exist to ensure that people are not treated arbitrarily or unfairly by governments or officials.
I dati sulla fornitura di servizi sono trattati allo scopo di fornire i servizi e di tenere registrazioni adeguate di tali operazioni.
The service provision data is processed to provide services and keep proper records of those transactions.
Anche Norvegia, Islanda e Liechtenstein, in quanto paesi del SEE, dispongono di punti focali nazionali che fanno parte a tutti gli effetti della rete di punti focali dell'EU-OSHA e sono trattati allo stesso modo degli Stati membri.
Norway, Iceland and Liechtenstein, as EEA countries, also have national focal points that participate fully in the EU-OSHA focal point network, and are treated in the same way as Member States.
I Suoi dati personali sono trattati allo scopo di procedere alla valutazione del curriculum inoltrato, alla selezione del personale, alla stipula di un eventuale contratto di lavoro ed allo svolgimento di corsi di formazione e stage.
Purpose of the treatment Your personal data are processed for the purpose of evaluating the submitted curriculum, selecting personnel, signing a possible employment contract and carrying out training and internship courses.
A: Per la maggior parte dei nostri prodotti medicali, anche ordine per una sola unità è accolto favorevolmente calorosamente e tutti i clienti sono trattati allo stesso modo, in modo efficiente e professionalmente.
A:For most of our medical products, even order for only one unit is warmly welcomed and all customers are treated equally, efficiently and professionally.
I dati di messaggistica sono trattati allo scopo di inviare i messaggi e le newsletter pertinenti.
The messaging data is processed to send you the relevant messages and newsletters.
Sì, dal 1992 uomini e donne sono trattati allo stesso modo in caso di matrimonio con cittadini stranieri.
Yes, in both cases: since 1992 Swiss men and women are treated equally if married to foreign citizens.
I dati da Lei forniti sono trattati allo scopo e per le seguenti finalità: a.
The data provided by you are treated for the purpose and for the following purposes:
d) i passeggeri di autobus sono trattati allo stesso modo dei passeggeri a piedi.
(d) ferry passengers travelling by coach shall be considered as foot passengers.
Ogni anno, all’aeroporto Ben Gurion, numerosi visitatori sono trattati allo stesso modo.
Every year, at Ben Gurion airport, numerous visitors from a variety of origins are treated similarly.
Salvo diversa indicazione, le nostre applicazioni iVendix SaaS e i nostri Prodotti scaricabili iVendix sono trattati allo stesso modo per gli scopi di questo documento.
Unless otherwise stated, our iVendix SaaS applications and our iVendix Downloadable Products are treated the same for the purposes of this document.
Per altri aspetti, i candidati stranieri sono trattati allo stesso modo dei candidati russi.
In other respects, foreign applicants are treated in the same way as Russian applicants.
Tutti gli ambienti sono trattati allo stesso modo, è stata esaltata la bellezza della grotta lasciando il tufo completamente a vista ed introducendo pochi e semplici arredi funzionali all’uso.
All the rooms are treated in the same way; the beauty of the cave has been enhanced, leaving the limestone completely exposed and introducing a few simple functional furnishings for use.
Dal 2012, le istituzioni e gli organismi dell’UE sono trattati allo stesso modo delle autorità degli Stati membri e di altre organizzazioni internazionali.
From 2012 EU institutions and bodies are treated in the same way as Member States authorities and other international organisations.
Alla Corvette Racing tutti sono trattati allo stesso modo e siamo una grande famiglia, e questo è ciò che ci differenzia dagli altri.
At Corvette Racing everybody is treated the same and we are all one, and that is what makes the difference for us.
I Vostri dati sono trattati allo scopo di offrire informazioni sulle nostre offerte, sulle novità e sugli avvenimenti.
Your data will be processed for the purpose of providing information about our offers, news and events.
1.6919591426849s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?